Descripción
Traducción De Eduardo Berti.
La Segunda Novela De Louise De Vilmorin, Publicada En 1937 Y Que Escandalizó A La Crítica Que Vio En Ella Una Sátira De La Aristocracia Francesa, Es En Realidad Una Reflexión Más Profunda En La Que Un Creador Se Ve Mejor Representado Y Defendido Por Sus Obras Que Por Sus Hijos. Este Moderno Cuento De Hadas Nos Habla De Un Mundo En El Que Nunca Pensamos: El Mundo De Los Objetos.
En Su Dorada Vejez, El Duque Y La Duquesa De Villavide Lo Tienen Todo Para Ser Felices: Disfrutan De Su Mutua Compañía, No Conocen Apuros Económicos, Viven En Una Espléndida Propiedad Y Gozan Del Aprecio De Amigos Y Vecinos. Sin Embargo, No Dejar Descendientes, Ser El «Último De Los Villavide», Hace Que El Duque Manifieste Un Comportamiento Cada Vez Más Extraño. Cuando Por Fin Pase De La Melancolía A La Acción, Será Para Asegurarse Un Heredero, Pero ¿A Qué Precio? La Segunda Novela De Louise De Vilmorin, Publicada En 1937 Y Que Escandalizó A La Crítica Que Vio En Ella Una Sátira De La Aristocracia Francesa, Es En Realidad Una Reflexión Más Profunda En La Que Un Creador Se Ve Mejor Representado Y Defendido Por Sus Obras Que Por Sus Hijos. Este Moderno Cuento De Hadas Nos Habla De Un Mundo En El Que Nunca Pensamos: El Mundo De Los Objetos.





